Exemples d'utilisation de "потрапити" en ukrainien

<>
Потрапити на Sziget безплатно - неможливо. Попасть на Sziget бесплатно - невозможно.
Можна буде потрапити всередину скульптури, сфотографуватися. Можно будет войти внутрь скульптуры, сфотографироваться.
Потрапити у небезпечну ситуацію може будь-хто. Оказаться в опасной ситуации может каждый.
могла потрапити в решітку атомів могла попасть в решетку атомов
Як потрапити в ОМОН дівчині? Как попасть в ОМОН девушке?
Хочете потрапити на справжній бенкет? Хотите попасть на настоящий пир?
Безумовно постарайтеся потрапити на виставу. Безусловно постарайтесь попасть на спектакль.
Через ці подряпини могла потрапити інфекція. Через эти царапины могла попасть инфекция.
Вибивали намагаються потрапити і "вибити" його. Вышибалы стараются попасть и "вышибить" его.
Як потрапити в ОМОН або спецназ? Как попасть в ОМОН или спецназ?
Я добряче потрудився, щоб потрапити сюди. Я сильно потрудился, чтобы попасть сюда.
Паралельні світи і як туди потрапити Параллельные миры и как туда попасть
Завжди складно потрапити в топ-чемпіонат. Всегда сложно попасть в топ-чемпионат.
Як потрапити на консультацію до нейрохірурга? Как попасть на консультацию к нейрохирургу?
Бажаєте потрапити на важливу спортивну подію? Хотите попасть на важное спортивное событие?
М'ясо легко може потрапити в електродвигун. Мясо легко может попасть в электродвигатель.
Сюди прагнуть потрапити паломники з усієї країни. Сюда стремятся попасть паломники со всей страны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !