Beispiele für die Verwendung von "оказать" im Russischen

<>
Там могут оказать ветеринарную помощь. Там можуть надати ветеринарну допомогу.
Оказать им материальную, моральную поддержку. Надання їм матеріальної і моральної підтримки.
Ваш исследовательский центр готов оказать Вам поддержку. Ваш дослідницький центр надасть Вам необхідну допомогу.
Поляки не смогли оказать никакого сопротивления. Поляки не змогли чинити ніякого опору.
Тот же эффект может оказать одновременный прием алкоголя. Такий самий ефект може спричинити одночасне вживання алкоголю.
или оказать гуманитарную помощь лекарствами. або надати гуманітарну допомогу ліками.
После попыток оказать ему медицинскую помощь он скончался. Але під час надання медичної допомоги він помер.
проконсультировать и оказать квалифицированную помощь проконсультувати і надати кваліфіковану допомогу
Оказать поддержку ВУЗам Украины, которые: Надати підтримку Вишам України, які:
оказать первую помощь "Гарантированному покупателю" надати першу допомогу "Гарантованому покупцеві"
Оказать посильную финансовую помощь заключенным; Надати посильну фінансову допомогу ув'язненим;
Охрана не пропускает оказать помощь. Охорона не пропускає надати допомогу.
Важно своевременно оказать помощь пострадавшему. Важливо своєчасно надати допомогу потерпілому.
Остановился, чтобы оказать помощь пассажиру. Зупинився, щоб надати допомогу пасажиру.
Необходимо оказать комплексное воздействие на локоны. Необхідно надати комплексний вплив на локони.
Люди пытались оказать первую помощь пострадавшему. Люди намагалися надати першу допомогу потерпілому.
Стоит понимать, оказать лечение зависимым, сложно. Варто розуміти, надати лікування залежним, складно.
1999г. - ОИК решила оказать гуманитарную помощь косоварам; 1999р. - ОІК вирішила надати гуманітарну допомогу косоварам;
оказать помощь детям-сиротам, усыновителям, приемным семьям. надати допомогу дітям-сиротам, усиновителям, прийомним сім'ям.
5 - медицинская помощь оказана амбулаторно; чотирьом - медичну допомогу надано амбулаторно;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.