Exemples d'utilisation de "оказать" en russe

<>
Там могут оказать ветеринарную помощь. Там можуть надати ветеринарну допомогу.
Оказать им материальную, моральную поддержку. Надання їм матеріальної і моральної підтримки.
Ваш исследовательский центр готов оказать Вам поддержку. Ваш дослідницький центр надасть Вам необхідну допомогу.
Поляки не смогли оказать никакого сопротивления. Поляки не змогли чинити ніякого опору.
Тот же эффект может оказать одновременный прием алкоголя. Такий самий ефект може спричинити одночасне вживання алкоголю.
или оказать гуманитарную помощь лекарствами. або надати гуманітарну допомогу ліками.
После попыток оказать ему медицинскую помощь он скончался. Але під час надання медичної допомоги він помер.
проконсультировать и оказать квалифицированную помощь проконсультувати і надати кваліфіковану допомогу
Оказать поддержку ВУЗам Украины, которые: Надати підтримку Вишам України, які:
оказать первую помощь "Гарантированному покупателю" надати першу допомогу "Гарантованому покупцеві"
Оказать посильную финансовую помощь заключенным; Надати посильну фінансову допомогу ув'язненим;
Охрана не пропускает оказать помощь. Охорона не пропускає надати допомогу.
Важно своевременно оказать помощь пострадавшему. Важливо своєчасно надати допомогу потерпілому.
Остановился, чтобы оказать помощь пассажиру. Зупинився, щоб надати допомогу пасажиру.
Необходимо оказать комплексное воздействие на локоны. Необхідно надати комплексний вплив на локони.
Люди пытались оказать первую помощь пострадавшему. Люди намагалися надати першу допомогу потерпілому.
Стоит понимать, оказать лечение зависимым, сложно. Варто розуміти, надати лікування залежним, складно.
1999г. - ОИК решила оказать гуманитарную помощь косоварам; 1999р. - ОІК вирішила надати гуманітарну допомогу косоварам;
оказать помощь детям-сиротам, усыновителям, приемным семьям. надати допомогу дітям-сиротам, усиновителям, прийомним сім'ям.
5 - медицинская помощь оказана амбулаторно; чотирьом - медичну допомогу надано амбулаторно;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !