Exemples d'utilisation de "оккупированной" en russe

<>
С мая 1940 года рейхскомиссар оккупированной Голландии. З травня 1940 - рейхскомісар окупованих Нідерландів.
Мама жила на оккупированной территории. Мати мешкає на окупованій території.
До оккупированной территории - всего два километра. До окупованої території - всього два кілометри.
На оккупированной территории оказались миллионы советских людей. На окупованих територіях опинилися мільйони радянських громадян.
Баку считает ее оккупированной территорией. Баку вважає її окупованою територією.
После излечения оказался на оккупированной территории. Після лікування виявився на окупованій території.
Жителей оккупированной территории ждали значительные испытания. Жителів окупованої території чекали значні випробування.
разграбление национального имущества на оккупированной территории; розграбування національного майна на окупованій території;
9 июля село оккупировали гитлеровцы. 9 липня село окупували гітлерівці.
Вскоре Львовщина была оккупирована Польшей. Невдовзі Львівщина була окупована Польщею.
Вскоре Днепропетровск был оккупирован немцами. Незабаром Дніпропетровськ був окупований німцями.
Англия оккупировала Египет и Судан. Англія окупувала Єгипет і Судан.
были привезены из оккупированных территорий. були привезені з окупованих територій.
Донецкая и Луганская области оккупированы? Донецька і Луганська області окуповані?
В оккупированном Донецке запретили Facebook В окупованому Донецьку заборонили Facebook
История оккупированного немцами голландского городка. Історія окупованого німцями голландського містечка.
Остаются оккупированными Израилем Палестинские территории. Залишаються окупованими Ізраїлем Палестинські території.
Могут оккупировать фасоль, сухофрукты, макароны. Можуть окупувати квасоля, сухофрукти, макарони.
9 июля враг оккупировал город. 9 липня ворог окупував місто.
В 1882 г. был оккупирован Египет. У 1882 р. було окуповано Єгипет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !