Exemples d'utilisation de "он выпустил" en russe

<>
Вначале он выпустил сингл "Love Kills" (1984). Спочатку він випустив пісню "Love Kills" (1984).
Берглинг выпустил девять студийных альбомов. Берглінг випустив дев'ять студійних альбомів.
и выпустил в ноябре альбом Contempt. і випустив у листопаді альбом Contempt.
"ПУМБ" выпустил Android-приложение для мобильного банкинга "ПУМБ" випустив Android-додаток для мобільного банкінгу
"Союзмультфильм" выпустил новую серию "Простоквашино" "Союзмультфільм" випустив нову серію "Простоквашино"
Intel выпустил 72-ядерный процессор для десктопов. Intel випустив 72-ядерний процесор для десктопів.
В ответ тот выпустил автоматную очередь. У відповідь той випустив автоматну чергу.
В 2001 году "Москвич" выпустил 800 автомобилей. У 2001 році "Москвич" випустив 800 автомобілів.
ALT Linux выпустил дистрибутив для детей ALT Linux випустив дистрибутив для дітей
В 1987 году певец выпустил альбом Bad. У 1987 році співак випустив альбом Bad.
В 1978 году завод выпустил 630 станков [2]. У 1978 році завод випустив 630 станків [2].
Стокгольмский банк выпустил первые европейские банкноты. Стокгольмський банк випустив перші європейські банкноти.
Враг выпустил 3 мины и применял гранатометы. Ворог випустив 3 міни та застосовував гранатомети.
Выпустил свой дебютный альбом, O.B.E. Vol. Випустив свій дебютний альбом, OBE Vol.
1661 - Стокгольмский банк выпустил первые европейские банкноты. 1661 р. Стокгольмський банк випустив перші європейські банкноти.
В 1950 выпустил монументальный "Дневник в стихах. У 1950 випустив монументальний "Щоденник у віршах.
Дмитрий выпустил более 20 компакт-дисков. Дмитро випустив більше 20 компакт-дисків.
И. Шмелев выпустил более двадцати книг. С. Шмельов випустив понад двадцять книжок.
Позже Зимбардо вмешался и выпустил № 416. Пізніше Зімбардо втрутився й випустив № 416.
Night Lovell выпустил два альбома. Night Lovell випустив два альбоми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !