Exemples d'utilisation de "он проработал" en russe

<>
На этом посту он проработал пять лет. На цій посаді він працював 5 років.
Он проработал в журналистике около 50 лет. Він пропрацював у журналістиці близько 50 років.
Он проработал до 1932 года. Він працював до 1932 року.
На "Маяке" он проработал около полугода. На "Маяку" він пропрацював біля півроку.
Украинец проработал в "Иртыше" три месяца. Українець пропрацював в "Іртиші" три місяці.
Всю свою жизнь проработал университетским библиотекарем. Все своє життя пропрацював університетським бібліотекарем.
Кто-то всю жизнь проработал лодочником. Хтось все життя пропрацював човнярем.
В должности профессора Ницше проработал 10 лет. На посаді професора Ніцше пропрацював 10 років.
24 года Князев проработал в уголовном розыске. 24 роки Князєв пропрацював у карному розшуку.
Более 30 лет проработал на киностудии "Мосфильм". Понад 20 років пропрацював на кіностудії "Мосфільм".
Более 10 лет проработал на телевидении. Більше 10 років працювала на телебаченні.
Долго проработал физиком-теоретиком, защитил кандидатскую диссертацию. Довго пропрацював фізиком-теоретиком, захистив кандидатську дисертацію.
Проработал 14 лет во Всемирном банке. Пропрацював 14 років у Світовому банку.
На этом комбинате проработал до 1931 года. На цьому комбінаті пропрацював до 1931 року.
Сантини проработал с "Тулузой" до 1989 года. Сантіні пропрацював з "Тулузою" до 1989 року.
Аарнио проработал в антинаркотической полиции 30 лет. Аарніо пропрацював в антинаркотичній поліції 30 років.
Этот тандем проработал до конца 1976 года. Цей тандем пропрацював до кінця 1976 року.
В Куйбышеве Смехов проработал два года. У Куйбишеві Смєхов пропрацював два роки.
Монюшко проработал до конца жизни. Монюшка працював до кінця життя.
Несколько лет проработал на киностудии "Таджикфильм". Кілька років пропрацював на кіностудії "Таджикфільм".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !