Exemplos de uso de "она принадлежала" em russo

<>
Раньше она принадлежала российскому миллиардеру Дмитрию Рыболовлеву. Раніше картина належала російському мільярдерові Дмитру Риболовлєву.
Она принадлежала Армянской Апостольской Церкви. Належить до Вірменської апостольської церкви.
Предполагают, что она принадлежала дочери Перисада [1]. Припускають, що вона належала дочці Перісада [11].
Она принадлежала известному промышленнику Алчевскому. Вона належала відомому промисловцю Алчевському.
С 1965 года она принадлежала Исааку Хурвицу. Із 1965 року вона належала Ісааку Хурвіцу.
позже она принадлежала ремесленникам сапожного цеха... пізніше вона належала ремісникам шевського цеху.
Она до 1919 года называлась Бульварно-Кудрявской. Вона до 1919 року називалася Бульварно-Кудрявською.
Фамилия Эппле принадлежала французским аристократам; Прізвище Еппле належало французьким аристократам;
Она также строго соблюдает гендерные квоты. Вона також суворо дотримується гендерних квот.
Основная доля материала принадлежала бактериям рода Actinobacteria. Левова частка матеріалу належала бактеріям роду Actinobacteria.
Кормилась она тем, что удавалось добыть. Годувалася вона тим, що вдавалося добути.
Проект пирамида принадлежала знаменитому архитектору Имхотепу. Проект піраміди належав відомому архітектору Імхотепу.
Она считает их происками контрреволюции. Вона вважає їх учасниками контрреволюції.
Решающая роль принадлежала патрициату Амстердама. Вирішальна роль належала патриціату Амстердама.
Когда смесь застынет, она превратится в желе. Коли суміш застигне, вона перетвориться на желе.
Реальная власть принадлежала буддийскому духовенству. Реальна влада належала буддистському духовенству.
Она уговаривает Мари лишить её девственности. Вона умовляє Марі позбавити її невинності.
Машина принадлежала Трампу до 2000 года. Автівка належала Трампу до 2000 року.
Руслан Зейтуллаев объявил голодовку, - написала она. Руслан Зейтуллаєв оголосив голодування, - написала вона.
Земля принадлежала дворянам-землевладельцам и королю. Земля належала дворянам-землевласникам і королю.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.