Exemples d'utilisation de "опасной" en russe

<>
Мы должны выйти из этой опасной тупиковой ситуации ". Ми повинні прорватися через цей небезпечний глухий кут ".
Избегать потенциально опасной и дорогостоящей операции Уникає потенційно небезпечна та дорога операція
Но особенно опасной является гиперинфляция. Але особливо небезпечною є гіперінфляція.
Оказаться в опасной ситуации может каждый. Потрапити у небезпечну ситуацію може будь-хто.
некачественной и опасной пищевой продукции. неякісної та небезпечної продовольчої продукції.
Скрытая безработица является наиболее особо опасной для России. Саме приховане безробіття становить особливу небезпеку для Росії.
Царизм считал деятельность земств опасной. Царизм вважав діяльність земств небезпечною.
Об опасной находке сообщили жители села. Про небезпечну знахідку повідомили мешканці села.
2) некачественной и опасной продукции; 2) неякісної та небезпечної продукцiї;
До декабря 2016 года считалась опасной. До грудня 2016-го її вважали небезпечною.
Они сообщили об опасной находке в службы спасения. Люди повідомили про небезпечну знахідку до Служби порятунку.
Избегать потенциально опасной и дорогой операции Уникнути потенційно небезпечної та дорогої операції
Экологически опасной является и цементная промышленность. Дуже екологічно небезпечною є цементна промисловість.
Территория с опасной находкой была сразу... Місце виявлення небезпечної знахідки було одразу...
Самой же опасной контркультурой является преступность. Самою ж небезпечною контркультури є злочинність.
утилизацией или уничтожением некачественной и опасной продукции; утилізації, знищення неякісної та небезпечної продукції;
Стоит ли доброкачественную опухоль считать опасной? Чи варто доброякісну пухлину вважати небезпечною?
Сегодня Россия является опасной и непредсказуемой. Сьогодні Росія є небезпечною і непередбачуваною.
Эту пищевую добавку некоторые считают опасной. Цю харчову добавку деякі вважають небезпечною.
"Серафиты" (англ. Seraphites) - Являются опасной группой культистов. "Серафіти" (англ. Seraphites) - є небезпечною групою культистів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !