Exemples d'utilisation de "операциям" en russe avec la traduction "операціями"

<>
Конвертация валют по карточным операциям Конвертація валют за картковими операціями
Курировал подразделения по контрразведывательным операциям. Курирував підрозділи по контррозвідувальним операціями.
Курс валют по карточным операциям Курс валют за картковими операціями
Текущим неторговым операциям есть такие расчеты: Поточними неторговельними операціями є такі розрахунки:
Получать справки по экспортным / импортным операциям Отримувати довідки за експортними / імпортними операціями
расчет пруденциальных резервов по активным операциям розрахунок пруденційних резервів за активними операціями
в счете 75 "Доходы по необменным операциям": у рахунку 75 "Доходи за необмінними операціями":
вопросы, относящиеся к операциям по поддержанию мира. питання, пов'язані з операціями з підтримки миру.
2) осуществляющими товарообменные (бартерные) операции; 2) за товарообмінними (бартерними) операціями;
Это так называемые логистические операции. Ці дії називаються логістичними операціями.
контроль над экспортно-импортными операциями. Контроль за експортно-імпортними операціями.
Эти действия называют логистическими операциями. Ці дії називають логістичними операціями.
управление операциями и цепочками поставок. управління операціями і ланцюжками поставок.
Как бороться с мошенническими операциями? Як боротися з шахрайськими операціями?
Hjemmefronten) и внешними операциями (норв. Hjemmefronten) і зовнішніми операціями (норв.
контроль над экспортно-импортными операциями; контроль над експортно-імпортними операціями;
консультации относительно расчетных и экспедиторских операций; консультації за розрахунковими й експедиторськими операціями;
Увеличение микропауз - промежутков между отдельными операциями. Збільшення мікропауз - проміжків між окремими операціями.
электронными и информационно-правовыми торговыми операциями; електронними та інформаційно-правовими торговельними операціями;
Осуществляем выкуп со всеми сопутствующими операциями. Здійснюємо викуп з усіма супутніми операціями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !