Beispiele für die Verwendung von "опередила" im Russischen

<>
И снова Америка опередила Европу. І знову Америка випередила Європу.
Она опередила только Молдавию и Албанию. Україна випередила тільки Молдову й Албанію.
В этом Турция опередила Россию. У цьому Туреччина випередила Росію.
Она опередила только Молдову и Албанию. Україна випередила тільки Молдову і Албанію.
По этим показателям Германия опередила Францию. За цими показниками Німеччина випередила Францію.
столицу опередила Херсонская область (50 км). столицю випередила Херсонська область (50 км).
Готовая ампула из Ленинграда их опередила. Готова ампула з Ленінграда їх випередила.
Страна опередила всех по объему ВВП. Країна випередила всіх за об'ємом ВВП.
Опередила по этому показателю даже Китай. Випередила за цим показником навіть Китай.
Украинцы значительно опередили ближайших преследователей. Українці значно випередили найближчих переслідувачів.
Однако Селим Грозный опередил противников. Проте Селім Грізний випередив противників.
Однако Дагоберт решил опередить соперника. Але Дагоберт вирішив випередити суперника.
Его прогрессивные идеи намного опередили время. Його прогресивні ідеї набагато випереджали час.
Ее опередили лишь Гаити и Южный Судан. Випереджають її тільки Гаїті і Південний Судан.
ООО "НПК" Экофарм "опередило украинские... ТОВ "НВК" Екофарм "випередило українські...
Но похоже, испанцы опередили голландцев. Але схоже, іспанці випередили голландців.
Фердинант Порше - гений опередивший своё время. Фердинант Порше - геній випередив свій час.
Сингапуру все же удалось опередить Таиланд. Сінгапуру все ж вдалося випередити Таїланд.
Они опередили представителей Дании и Франции. Вони випередили представників Данії та Франції.
Также российское первенство опередил чемпионат Эквадора. Також російську першість випередив чемпіонат Еквадору.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.