Beispiele für die Verwendung von "оплачиваемых" im Russischen

<>
Конвенция № 52 о ежегодных оплачиваемых отпусках; Конвенція № 52 про щорічні оплачувані відпустки;
отсутствие оплачиваемых выходных и отпусков; відсутність оплачуваних вихідних і відпусток;
Конвенция N 132 "Об оплачиваемых отпусках" (1976); № 132 "Про оплачувані відпустки" (1970 рік);
организация и проведение общественных оплачиваемых работ. Організація та проведення оплачуваних громадських робіт.
Остальные вынуждены дожидаться оплачиваемых государством услуг. Решта змушені чекати оплачуваних державою послуг.
Количество активно оплачиваемых провайдеров увеличилось на 150%. Кількість активно оплачуваних провайдерів збільшилася на 150%.
В оплачиваемых общественных работах приняли участие 276 человек. Брало участь в оплачуваних громадських роботах 263 особи.
Медиаторы, работу которых нужно оплачивать. Медіатори, роботу яких потрібно оплачувати.
Как ProAudit оплачивает счета поставщикам? Як ProAudit оплачує рахунки постачальників?
Оплачивайте всего 2,99% ежемесячно Сплачуйте лише 2,99% щомісяця
красный пакет оплачивают сами пациенты. червоний пакет оплачують самі пацієнти.
Оплачиваемые Компанией остановки и задержки Оплачувані Компанією зупинки і затримки
уровень занятости населения профессиональным (оплачиваемым) трудом; Рівень зайнятості населення професійним (оплачуваних) працею;
Оплачивайте коммунальные и другие услуги Оплачуйте комунальні та інші послуги
Комиссию за перевод оплачивает только отправитель. Комісію за переказ сплачує тільки відправник.
Почему мы оплачиваем "зеленый" тариф? Чому ми оплачуємо "зелений" тариф?
Минимальный оплачиваемый вес - 10 lbs Мінімально оплачувана вага - 10 lbs
24 календарных дня оплачиваемого отпуска. 24 календарних дні оплачуваної відпустки.
Последующие экзамены вы оплачиваете сами. Наступні іспити ви оплачуєте самі.
Абонент обязуется оплачивать принятую энергию. Споживач зобов'язаний оплатити прийняту енергію.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.