Exemples d'utilisation de "оправдались" en russe

<>
Однако надежды индийцев не оправдались. Проте сподівання індійців не виправдалися.
Во многом эти ожидания оправдались. Значною мірою ці очікування справдилися.
Ожидания Саландры быстрых успехов не оправдались. Очікування Саландра швидких успіхів зазнали краху.
Не оправдались катастрофические прогнозы по безработице. Не виправдалися катастрофічні прогнози по безробіттю.
В какой-то мере эти надежды оправдались. До певної міри ці надії справдилися.
Как видно, ожидания сейсмологов полностью оправдались. Як видно, очікування сейсмологів повністю виправдалися.
Однако прогнозы членов центризбиркома не оправдались. Однак прогнози членів центрвиборчкому не виправдалися.
"К сожалению, наши ожидания не оправдались. "На жаль, наші очікування не виправдалися.
По словам рецензентов, "ожидания оправдались на 90%. За словами рецензентів, "очікування виправдалися на 90%.
Кнохен пытался оправдаться, сославшись на амнезию. Кнохен намагався виправдатися, пославшись на амнезію.
Однако эта надежда оправдалась не полностью. Однак ця надія виправдалася не повністю.
Риск оправдался, он выиграл неравный бой. Ризик виправдався, він виграв нерівний бій.
Посмотрим, оправдаются ли ожидания создателей Boss.... Подивимося, чи виправдаються очікування творців Boss.
Оправдаются ли ожидания бизнес-сообщества? Чи справдяться очікування бізнес-спільноти?
Мне есть, чем оправдаться перед Ним " Мені є чим виправдатися перед Ним ".
Чем они надеются оправдаться перед Богом? Чим вони сподіваються виправдатися перед Богом?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !