Exemples d'utilisation de "зазнали краху" en ukrainien

<>
Очікування Саландра швидких успіхів зазнали краху. Ожидания Саландры быстрых успехов не оправдались.
Вони бояться остаточного краху імперського проекту. Они боятся окончательного краха имперского проекта.
Сербські війська також зазнали значних втрат. Сербские войска также понесли значительные потери.
Угорська комуністична партія також зазнала краху. Венгерская коммунистическая партия также потерпела крах.
Переслідувань зазнали автори талановитих творів - 0. Преследованиям подверглись авторы талантливых произведений - 0.
Міжусобиці призводять до краху єдиної імперії. Междоусобицы приводят к крушению единой империи.
Тоді росіяни зазнали жахливої тактичної поразки. Тогда россияне потерпели ужасное тактическое поражение.
І ось радянська імперія зазнала краху. И вот советская империя потерпела крах.
Військові зазнали втрат, дані наразі уточнюються. Военные понесли потери, данные пока уточняются.
Чому політика "великого стрибка" зазнала краху? Почему политика "большого скачка" потерпела крах?
"Ми зазнали хакерської атаки. "Мы подверглись хакерской атаке.
• неминучість краху капіталізму та перемоги комунізму; о неизбежности краха капитализма и торжества коммунизма;
Більшого стресу зазнали їхні батьки. Большему стрессу подверглись их родители.
Польща опинилася на порозі воєнно-політичного краху. Польша оказалась на грани военно-политического краха.
Повідомляють, що обидві сторони зазнали втрат убитими. Утверждается, что обе стороны понесли потери убитыми.
Піраміда в результаті зазнала краху. Пирамида в итоге потерпела крах.
Перські війська зазнали величезних втрат. Персидские войска понесли огромные потери.
однак цей план зазнав краху. однако этот план потерпел крах.
Під Луцьком королівські війська зазнали невдачі. Под Луцком королевские войска потерпели неудачу.
Пошукова операція на місці краху продовжується. Поисковая операция на месте крушения продолжается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !