Exemples d'utilisation de "определены" en russe avec la traduction "визначені"

<>
применяемые санкции строго определены законом. застосовувані санкції строго визначені законом.
Определены основные понятия Интернет-телефонии. Визначені основні поняття Інтернет-телефонії.
Приготовления к шпионажу определены как: Приготування до шпигунства визначені як:
Они должны быть определены родовыми признаками. Вони мають бути визначені родовими ознаками.
Все стоянки заранее определены и спланированы. Всі стоянки заздалегідь визначені і сплановані.
Определены финалисты конкурса молодых дизайнеров "StartFashion" Визначені фіналісти конкурсу молодих дизайнерів "StartFashion"
С нашей стороны уже определены сопредседатели. З нашого боку вже визначені співголови.
Битва головорезов: Изначально команды не определены. Битва головорізів: Спочатку команди не визначені.
Определены энергетические пути многих химических превращений. Визначені енергетичні дороги багатьох хімічних перетворень.
Победители определены, подарки вручены, таланты открыты! Переможці визначені, подарунки вручені, таланти відкриті!
В Украине законодательно определены креативные индустрии. В Україні законодавчо визначені креативні індустрії.
индивидуально определены и обозначены за родовыми признаками; індивідуально визначені й визначені за родовими ознаками;
Все 20 вражеских обстрелов определены как прицельные. Всі 20 ворожих обстрілів визначені як прицільні.
В 1890 были определены границы княжества Сикким. У 1890 були визначені кордони князівства Сіккім.
0,33 определены экспертным способом последовательных сравнений. 0,33 визначені експертним способом послідовних порівнянь.
Хозяева мини-турниров будут определены в сентябре. Господарі міні-турнірів будуть визначені у вересні.
Определены новые угрозы более опасным CTB-шкафчик - RedesZone Визначені нові загрози небезпечніше CTB шафку - RedesZone
Границы заказника определены координатами: 45 ° 18 ? 25 ? с. ш. Межі заказника визначені координатами: 45 ° 18 ′ 25 ″ пн. ш.
вещи индивидуально определенные и родовые. Речі індивідуально визначені й родові.
заемщику передаются вещи, определенные родовыми признаками. позичальникові передано речі, визначені родовими ознаками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !