Exemples d'utilisation de "определить" en russe avec la traduction "певним"

<>
Главное соответствовать определенным последовательным этапам. Головне відповідати певним послідовним етапам.
Дело обещает стать определенным прецедентом. Справа обіцяє стати певним прецедентом.
её биосинтез детерминирован определённым Геном. її біосинтез детермінований певним Геном.
определенным образом структурированное общественное отношение; Певним чином структуроване суспільні відносини;
Дерево решений строится по определенному алгоритму. Дерево рішень будується за певним алгоритмом.
Новый блок рассчитывается по определенному алгоритму. Новий блок розраховується за певним алгоритмом.
Дадим имена определённым частям HTML кода. Дайте імена певним частинам HTML коду.
Установление соответствия программных продуктов определенным параметрам; встановлення відповідності програмних продуктів певним параметрам;
Каждый минерал характеризуется определенным химическим составом. Кожен мінерал характеризується певним хімічним складом.
Квартира надомника должна соответствовать определенным требованиям. Квартира надомника має відповідати певним вимогам.
Выбор пробной функции является определенным искусством. Вибір пробної функції є певним мистецтвом.
Каждый цвет ассоциируется с определенными настроениями. Кожен колір асоціюється з певним настроєм.
возможность для индивида пользования определенным социальным благом; можливість для індивіда користуватися певним соціальним благом;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !