Exemples d'utilisation de "органах" en russe

<>
разведывательных органах Украины "(2331-14). розвідувальні органи України "(2331-14).
Ринза сказывается на органах дыхания. Ринза позначається на органах дихання.
Работала в комсомольских, советских и партийных органах. Працював в комсомольських, державних та партійних органах.
Обязанность доказывания лежит на органах следствия. Обов'язок доказування покладається на органи правосуддя.
Работал в комсомольских органах Ленинграда. Працював в комсомольських органах Ленінграда.
предотвращение правонарушений в органах прокуратуры; запобігання правопорушенням в органах прокуратури;
• сопровождение процедур в регуляторных органах; • супровід процедур в регуляторних органах;
• Согласование проекта в органах ДСНС; • Узгодження проекту в органах ДСНС;
Жжение и зуд в половых органах; Печіння і свербіж в статевих органах;
кондиломы, папилломы, бородавки на половых органах; кондиломи, папіломи, бородавки на статевих органах;
Они формируются в специальных органах - спорангиях. Вони формуються в спеціальних органах - спорангіях.
Решения в обоих органах принимаются консенсусом. Рішення в обох органах приймаються консенсусом.
Дискомфорт и зуд в мочеполовых органах; Дискомфорт і свербіж в сечостатевих органах;
Работал в комсомольских и партийных органах. Працював у комсомольських та партійних органах.
воспалительные процессы в органах мочеполовой системы; запальні процеси в органах сечостатевої системи;
Начинается дискомфорт в органах пищеварительной системы. Починається дискомфорт в органах травної системи.
активизируют местное кровообращение в половых органах; активізують місцевий кровообіг у статевих органах;
Похищенное изъято, сообщили в правоохранительных органах. Викрадене вилучено, повідомили в правоохоронних органах.
дискомфорт в половых органах (зуд, жжение); дискомфорт у статевих органах (свербіж, печіння);
Сыпь на коже и половых органах. Висип на шкірі і статевих органах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !