Beispiele für die Verwendung von "органах" im Russischen mit Übersetzung "органу"

<>
Иск контролирующего органа был удовлетворен. Заяву контролюючого органу було задоволено.
В первом номере печатного органа У першому номері друкованого органу
членов - представителей вышестоящего хозяйственного органа. членів - представників вищого господарського органу.
выходами обслуживания исполнительного органа организации виходами обслуговування виконавчого органу організації
Наименование органа менялось впоследствии неоднократно. Найменування органу змінювалося згодом неоднократно.
Позиция МОЗа, как органа лицензирования. Позиція МОЗу, як органу ліцензування.
Рак яичников - злокачественная патология органа. Рак яєчників - злоякісна патологія органу.
и заверяется печатью этого органа. якого засвідчується печаткою цього органу.
Изолированный порок - порок одного органа. Ізольована вада - вада одного органу.
6) беспристрастность (непредвзятость) административного органа; 5) безсторонність (неупередженість) адміністративного органу;
госслужба в аппарате законодательных органов; служба в апараті законодавчого органу;
передачей в орган миграционной службы Украины; передаванням до органу міграційної служби України;
Единственным верным спасением становится пересадка органа. Єдиним вірним порятунком стає пересадка органу.
Название органа - ФАСК Номер приказа - 7; Назва органу - ФАСК Номер наказу - 7;
ЕЭК приобрела статус постоянного органа ООН. ЄЕК отримала статус постійного органу ООН.
Предложение сопровождением органа и пение на: Пропозиція супроводом органу і спів на:
Название органа - ФАСК Номер приказа - 46; Назва органу - ФАСК Номер наказу - 46;
Педали органа удерживаются мешочками с песком. Педалі органу утримуються мішечками з піском.
("Avanti!") - официального органа социалистической партии Италии. ("Avanti!") - Офіційного органу соціалістичної партії Італії.
очень редко встречается недоразвитость спинки органа. дуже рідко зустрічається недорозвиненість спинки органу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.