Exemples d'utilisation de "организацию" en russe avec la traduction "організацією"

<>
Стандарт описан международной организацией SMPTE. Стандарт описаний міжнародною організацією SMPTE.
Георгий занимается организацией выставок Русудан; Георгій займається організацією виставок Русудан;
Ассоциация является негосударственной неприбыльной организацией. Асоціація є недержавною неприбутковою організацією.
Комитет является неправительственной, неприбыльной организацией. Комітет є неурядовою, неприбутковою організацією.
Румянцева З. Общее управление организацией. Румянцева З.П. Загальне управління організацією.
Занимаетесь ли вы организацией экскурсий? Чи займаєтесь ви організацією екскурсій?
организацией сейсмического мониторинга ответственных объектов. організацією сейсмічного моніторингу відповідальних об'єктів.
Эксплуатируется городской организацией STIB / MIVB. Експлуатується міською організацією STIB / MIVB.
Янг С. Системное управление организацией? Янг С. Системне керування організацією.
Организацией похорон занимался Иосиф Кобзон. Організацією похорону займався Йосип Кобзон.
Мы принципиально остаемся неприбыльной организацией. Ми принципово лишаємось неприбутковою організацією.
"Сегодня НАБУ стало" своевольной "организацией. "Сьогодні НАБУ стало" свавільною "організацією.
Руководил местной организацией Стального шлема. Керував місцевою організацією Сталевого шолома.
КТИ будет назначаться антидопинговой организацией. КТВ буде призначатися антидопінговою організацією.
Руководит организацией всего процесса заготовки сырья. Керує організацією всього процесу заготівлі сировини.
вероятное переманивание работника компании конкурирующей организацией; ймовірне переманювання працівника компанії конкуруючої організацією;
Выступала организацией Украинского социал-националистического движения. Виступала організацією Українського соціал-націоналістичного руху.
волонтерской помощи, заключенного с волонтерской организацией. волонтерської допомоги, укладеного з волонтерською організацією.
Проверка качества выполненных работ подрядной организацией Перевірка якості виконаних робіт підрядною організацією
Аудиторская палата Украины является неприбыльной организацией. Аудиторська палата України є неприбутковою організацією.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !