Exemples d'utilisation de "организмах" en russe avec la traduction "організми"

<>
Такой организм стали называть трансгенным. Такі організми одержали назву трансгенних.
Что такое генетически модифицированные организмы? Що таке генетично модифіковані організми?
Преимущественно одноклеточные, реже колониальные организмы. Рухливі одноклітинні, рідше колоніальні організми.
Многоклеточные организмы без настоящих тканей. Багатоклітинні організми без справжніх тканин.
Организмы, которые могут нас погубить? Організми, які можуть нас згубити?
Автотрофные организмы состоят из простейших. Автотрофні організми складаються з найпростіших.
Медузы - одиночные плавающие, подвижные организмы. Медузи - одиночні плаваючі, рухливі організми.
Государства - рациональные однородные политические организмы. Держави - раціональні однорідні політичні організми.
Многоклеточные организмы с настоящими тканями. Багатоклітинні організми зі справжніми тканинами.
Различные организмы имеют определенный коэффициент биоаккумуляции. Різні організми мають визначений коефіцієнт біоакумуляції.
Предками многоклеточных животных были колониальные организмы. Предками багатоклітинних тварин були колоніальні організми.
Основой любого биогеоценоза являются фотосинтезирующие организмы. Основою будь-якого біогеоценозу є фото-синтезуючі організми.
защищает живые организмы от космического излучения; захищає живі організми від космічних випромінювань;
Отдельные живые организмы не существуют изолированно. Окремі живі організми не існують ізольовано.
Благодаря раздражимости организмы уравновешиваются со средой. Завдяки роздратованості організми врівноважуються з середовищем.
Эти организмы содержат диплоидный набор хромосом. Ці організми мають диплоїдний набір хромосом.
Какие организмы называют эукариотами и прокариотами? Які організми називають еукаріотами та прокаріотами?
Первичные организмы нашей планеты были гетеротрофами. Перші організми на Землі були гетеротрофами.
Все живые организмы способны к мутациям. До мутацій здатні всі живі організми.
Организмы способны поддерживать сложную структуру, упорядоченность. Організми здатні підтримувати складну структуру, впорядкованість.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !