Beispiele für die Verwendung von "организован" im Russischen

<>
В завершение был организован принятия. На завершення було організовано прийняття.
Торговый район Бейрута организован своеобразно. Торговельний район Бейрута організований своєрідно.
Был организован совет баронов (regalia curia); Була організована рада баронів (regalia curia);
Теперь там организован историко-археологический заповедник. Згодом тут організували історико-археологічний заповідник.
В 1931 году организован первый колхоз. У 1931 році створено перший колгосп.
Также там будет организован велопрокат. Також там буде організовано велопрокат.
Материал организован по тематическому принципу. Матеріал організований за тематичним принципом.
Для обучающихся организован бесплатный горячий обед. Для школярів організували безплатне гаряче харчування.
В Украине организован выпуск лакокрасочных материалов. В Україні організовано випуск лакофарбових матеріалів.
Персонал любящий, терпеливый и организован. Персонал люблячий, терплячий та організований.
Организован доступ к электронным научным журналам. Організовано доступ до електронних наукових журналів.
Маршрут тщательно продуман и организован. Маршрут ретельно продуманий і організований.
Турнир Hearthstone Global Games организован впервые. Турнір Hearthstone Global Games організовано вперше.
Был организован новый крестовый поход. Був організований новий хрестовий похід.
Организован объезд поездов через станцию Сянки. Організовано об'їзд потягів по станції Сянки.
Поход организован на должном уровне! Похід організований на належному рівні!
Конкурс организован 1913 года краковским Кругом архитекторов. Конкурс організовано 1913 року краківським Kолом архітекторів.
был организован 1й Интернациональный конгресс эстетики. був організований Перший Інтернаціональний конгрес естетики.
Алданстрой был организован 31 мая 1941 года. Алданбуд було організовано 31 травня 1941 року.
В 1899 был организован Киевский истор. У 1899 був організований Київський істор.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.