Exemples d'utilisation de "осаду" en russe

<>
Татары поверили и сняли осаду. Татари повірили і зняли облогу.
Вскоре Гуго Капет снял осаду. Незабаром Гуго Капет зняв облогу.
наего осаду потребовалось три года. його облогу знадобилося три роки.
1428 - англичане начали осаду Орлеана. 1428 - англійці почали облогу Орлеана.
Марцелл был вынужден начать осаду. Марцелл був вимушений почати облогу.
С моря осуществлял осаду кастильский флот. З моря здійснював облогу кастильський флот.
Получив отказ, литовцы продолжили осаду [1]. Отримавши відмову, литовці продовжили облогу [1].
В 721 году выдержала осаду сарацинами. У 721 році витримала облогу сарацинами.
5 сентября роялисты сняли осаду города. 5 вересня роялисты зняли облогу міста.
огромную турецкую армию, выдержав длительную осаду. величезну турецьку армію, витримавши тривалу облогу.
Город был взят в долговременную осаду. Місто було взято в довготривалу облогу.
3 марта григорьевцы начали осаду Херсона. 3 березня григор'євці почали облогу Херсона.
В 1641 казаки выдержали осаду турецкой армии. У 1641 козаки витримали облогу турецької армії.
В Ос-Эригу они выдерживают длительную осаду. В Ос-Ерігу вони витримують тривалу облогу.
25 ноября датские викинги начали осаду Парижа. 25 листопада данські вікінги почали облогу Парижа.
В 1495 г. замок выдержал татарскую осаду. У 1495 р. замок витримав татарську облогу.
Летом 1203 г. крестоносцы начали осаду Константинополя. Влітку 1203 р. хрестоносці розпочали облогу Константинополя.
Турки начали осаду, окружив город 6 апреля. Турки почали облогу, оточивши місто 6 квітня.
На 28 января осада снята. На 28 січня облога знята.
Осада с Орлеана была снята. Облогу з Орлеана було знято.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !