Exemples d'utilisation de "освободившись" en russe
Traductions:
tous24
звільняються5
звільнившись4
звільнялися4
звільняється2
звільнене1
звільнену1
звільнені1
вивільнені1
звільнена1
звільнилися1
звільняєтесь1
звільнялись1
звільнитися1
Освободившись, Сойер продолжил заниматься мошенничеством.
Звільнившись, Соєр продовжив займатися шахрайством.
Освободившись, перебрался в Швецию, опасаясь повторного ареста.
Звільнившись, перебрався до Швеції, побоюючись повторного арешту.
Освобождаются от регистрации заграничных паспортов:
Звільняються від реєстрації паспортних документів:
Освободившееся здание займет Пролетарский политехникум.
Звільнену будівлю зайняв Пролетарський політехнікум.
Освободившиеся дивизии усилили северное крыло фронта.
Вивільнені дивізії підсилили північне крило фронту.
Освободившийся земельный участок остался незастроенным.
Звільнена земельна ділянка залишилася незабудованою.
От всякой ответственности освобождались доносчики.
Від усілякої відповідальності звільнялись доносителі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité