Exemples d'utilisation de "звільнені" en ukrainien

<>
Звільнені від оформлення поліса ОСЦВ: Освобождены от оформления полиса ОСАГО:
Страйкарі були звільнені, деякі цехи закриті. Забастовщики были уволены, некоторые цеха закрыты.
На звільнені землі заходили забудовники. На освободившиеся земли заходили застройщики.
У Христі ми звільнені з рабства гріха Во Христе мы освобождены от рабства греха
Священики будуть фактично звільнені з кріпацтва. Священников фактически освободят от крепостной зависимости.
Незабаром всі заручники були звільнені. Вскоре все заложники были отпущены.
Були звільнені Рівне і Шепетівка. Были освобождены Ровно и Шепетовка.
Звільнені Юрій Онищенко і Олексій Горащенков. Уволены Юрий Онищенко и Алексей Горащенков.
Дівчата були звільнені за амністією. Девушки были освобождены по амнистии.
військовослужбовці, звільнені в запас у 2016 році; военнослужащие, уволенные в запас в 2016 году;
Повідомляється, що комедійна драма "Звільнені!" Как отмечается, комедийная драма "Освобождённые!"
М'ячі звільнені негативно вдарити по воротах. Шары уволены негативно ударить по воротам.
З тюрем були звільнені антифашисти. С тюрем были освобождены антифашисты.
Усі звільнені вважаються потенційними порушниками закону. Все освобожденные считаются потенциальными нарушителями закона.
Були звільнені німецькі і австрійські військовополонені. Были освобождены немецкие и австрийские военнопленные.
Форми звільнені від суворості та пуританізму. Формы освобождены от строгости и пуританизма.
Звільнені міста повертаються до мирного життя. Освобожденные города возвращаются к мирной жизни.
Звільнені від фоторезисту ділянки також видаляються. Освобождённые от фоторезиста участки тоже удаляются.
Будуть звільнені всі політичні в'язні. "Все политзаключенные будут освобождены.
В результаті були звільнені 74 українських заручника. В итоге были освобождены 74 украинских заложника.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !