Ejemplos del uso de "освободившуюся" en ruso

<>
Освобождаются от регистрации заграничных паспортов: Звільняються від реєстрації паспортних документів:
Освободившись, вернулся в Западную Германию. Звільнившись, емігрував до Західної Німеччини.
Казаки освобождались от уплаты податей. Козаки звільнялися від сплати податків.
Последний освобождается и направляется за Санктусом. Той звільняється і прямує за Санктусом.
Освободившееся место вокалиста занял Фредди. Звільнене місце вокаліста зайняв Фредді.
Освободившееся здание займет Пролетарский политехникум. Звільнену будівлю зайняв Пролетарський політехнікум.
На освободившиеся земли заходили застройщики. На звільнені землі заходили забудовники.
Освободившиеся дивизии усилили северное крыло фронта. Вивільнені дивізії підсилили північне крило фронту.
Освободившийся земельный участок остался незастроенным. Звільнена земельна ділянка залишилася незабудованою.
освободившихся от пережитков имперских настроений. звільнилися від пережитків імперських настроїв.
Вы освобождаетесь от уплаты дополнительных налогов. Ви звільняєтесь від сплати додаткових податків.
От всякой ответственности освобождались доносчики. Від усілякої відповідальності звільнялись доносителі.
Является ли Ваш TPS Освобождающиеся? Чи є Ваш TPS Звільнитися?
Благородные освобождаются от личной подати. Благородні звільняються від особистої податі.
Освободившись они хоронят погибших врагов. Звільнившись вони ховають загиблих ворогів.
Все больше бедняков освобождались от налогов. Дедалі більше незаможників звільнялися від податків.
Нет, при списании ничего не освобождается. Ні, при списанні нічого не звільняється.
Резиденты СЭЗ освобождаются от налога: Резиденти СЭЗ звільняються від податку:
Освободившись, Сойер продолжил заниматься мошенничеством. Звільнившись, Соєр продовжив займатися шахрайством.
Хозяйства беднейших крестьян от продналога освобождались. Господарства бідних селян звільнялися від продподатку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.