Beispiele für die Verwendung von "освобождён" im Russischen

<>
5 апреля заложник был освобождён. 5 квітня заручник був звільнений.
Генрих был освобождён и прежний режим восстановлен. Генріха було звільнено й відновлено попередній режим.
Через несколько часов город был освобождён. Через два роки місто було звільнене.
12 мая Севастополь был освобожден. 12 травня був визволений Севастополь.
Был освобожден Бердянск 17 сентября 1943 года. Бердянськ було визволено 17 вересня 1943 року.
13 декабря 1939 года освобождён. 13 грудня 1939 був звільнений.
Киев уже освобожден от фашистов. Київ було звільнено від фашистів.
Город был освобожден от фашистов 25 января 1943 года. Місто Бровари визволене від фашистів 25 вересня 1943 року.
Почаев был освобожден советскими войсками. Почаїв був звільнений радянськими військами.
Заместитель начальника Олевского отделение освобожден от должности. Заступника начальника Олевського відділення звільнено з посади.
Последним был освобожден пограничный город Чоп. Останнім було звільнене прикордонне місто Чоп.
31 декабря 1943 г. Житомир был освобождён. 31 грудня 1943 року був визволений Житомир.
В июле 1966 года окончательно освобождён. У липні 1966 року був звільнений.
После Октября Курлов был освобожден. Після Жовтня Курлов був звільнений.
В июне 1915 года был освобожден Вишнев. У червні 1915 року було звільнено Вишнів.
К вечеру 5 августа город был освобожден. До вечора 5 серпня місто було звільнене.
Симферополь был освобожден 13 апреля 1944 года. Сімферополь був визволений 13 квітня 1944 року.
1945 год - освобожден из концлагеря. 1945 рік - звільнений з концтабору.
"Сегодня освобожден из-под стражи Андрей Лесик! "Сьогодні звільнено з-під варти Андрія Лесика!
17 сентября 1943 года освобождён советскими войсками. 17 вересня 1943 року звільнене радянськими військами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.