Exemples d'utilisation de "ослаблению" en russe
противодействия ослаблению дневного света в сумерках;
протидії ослаблення денного світла в сутінках;
Эти действия способствовали ослаблению обороны противника.
Ці дії сприяли ослабленню оборони противника.
Оно характеризуется ослаблением функций головного мозга.
Воно характеризується послабленням функцій головного мозку.
испанские гранды, заинтересованы в ослаблении абсолютизма.
іспанські гранди, зацікавлені в послабленні абсолютизму.
переутомление, стрессы, переохлаждение, ослабление иммунитета;
перевтома, стреси, переохолодження, ослаблення імунітету;
Отмена "хлебных законов" означала ослабление протекционизма.
Відміна "хлібних законів" означала послаблення протекціонізму.
ослабление организма - стрессовое состояние, длительная болезнь;
ослаблення організму - стресовий стан, тривала хвороба;
ослабление антиукраинской политики происходило восстановление громадовского
послаблення антиукраїнської політики відбувалося відновлення громадівського
Размагничивание - удаление или ослабление магнитного поля.
Розмагнічування - видалення або ослаблення магнітного поля.
После опорожнения кишечника происходит ослабление перистальтики.
Після випорожнення кишечнику настає послаблення перистальтики.
ослабление перистальтики или полное ее отсутствие.
ослаблення перистальтики або повна її відсутність.
26% мужчин жалуются на ослабление сексуального влечения.
26% чоловіків скаржаться на послаблення сексуального потягу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité