Beispiele für die Verwendung von "остановились" im Russischen

<>
Трое молодых мужчин остановились, чтобы поговорить с практикующими. Цього разу молодий чоловік зупинився і поговорив із практикуючими.
Поэтому остановились на розовом каштане. Тому зупинилися на рожевому каштані.
Остановились они в гостинице "Европейская". Гостя зупинилася у готелі "Європейський".
На перекрестке этих улиц остановились автобусы. На перехресті цих вулиць зупинились автобуси.
В Киеве остановились скоростные трамваи... У Києві зупинилися швидкісні трамваї...
17 июня 1654 г. Сб - остановились в Умани. 17 червня 1654 р. Сб - зупинились в Умані.
Остановились или припарковались на перекрестке Зупинилися або припаркувалися на перехресті
Почему в Украине остановились приватизационные процессы? Чому в Україні зупинилися приватизаційні процеси?
Но на этом "оппозиционеры" не остановились. Але на цьому "опозиціонери" не зупинилися.
14 октября они остановились для перегруппировки. 14 жовтня вони зупинилися для перегрупування.
В предместьях столицы они и остановились. У передмістях столиці вони й зупинилися.
Но протестующие на этом не остановились. Але протестуючі на цьому не зупинилися.
7 октября мятежники остановились у города Данстейбл. 7 жовтня заколотники зупинилися біля міста Данстейбл.
Накануне депутаты остановились на 52-й поправке. Напередодні депутати зупинилися на 52-й поправці.
Испытывали параллельно 2 системы, остановились на Gincore. Випробовували паралельно 2 системи, зупинилися на Gincore.
Почему вы остановились именно на его кандидатуре? Чому саме на цій кандидатурі Ви зупинилися?
Остановимся на наиболее важных (рис. Зупинимося на найбільш важливих (рис.
Где остановиться в Сестри-Леванте? Де зупинитися в Сестрі-Леванте?
У подножия Кавказа Помпей остановился; Біля підніжжя Кавказу Помпей зупинився;
В Киеве остановился скоростной трамвай. У Києві зупинилися швидкісні трамваї.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.