Exemples d'utilisation de "остановите" en russe avec la traduction "зупинило"

<>
лишь вмешательство Марата остановило экзекуцию. лише втручання Марата зупинило екзекуцію.
Эскадру остановило вмешательство английского флота. Ескадру зупинило втручання англійського флоту.
Но это не остановило сельчан. Однак це не зупинило селян.
Но это не остановило командира. Але це не зупинило командира.
Но это не остановило правоохранителей. Але це не зупинило правоохоронців.
Но это не остановило репрессий. Проте це не зупинило репресій.
Но это не остановило нападавших. Але це не зупинило нападників.
Появление Сапеги остановило успехи шведов. Поява Сапеги зупинило успіхи шведів.
Машину в итоге остановило дерево. В результаті машину зупинило дерево.
Однако это не остановило создателей. Але це не зупинило віруючих.
Но это не остановило казаков. Але це не зупинило козаків.
Но это не остановило нападавшего. Однак це не зупинило завойовника.
Вот что остановило Великую войну. Саме це зупинило Велику війну..
Но это не остановило мужчину. Та це не зупинило чоловіка.
Но это не остановило трудящихся. Проте це не зупинило трудящих.
Однако молодого учёного это не остановило. Але це не зупинило молодого вченого.
Однако это не остановило политических репрессий. Проте це не зупинило політичних репресій.
Однако это не остановило упадок страны. Однак це не зупинило занепад країни.
Но это не остановило волну насилия. Але це не зупинило хвилю насильства.
Но это не остановило предприимчивых организаторов. Але це не зупинило підприємливих організаторів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !