Exemples d'utilisation de "осуществила" en russe

<>
В марте 1938 г. Германия осуществила аншлюс Австрии. У березні 1938 р. Гітлер здійснив аншлюс Австрії.
Видеотрансляцию осуществила компания Viasat-Швеция. Відеотрансляцію здійснила компанія Viasat-Швеція.
В 2016 году компания осуществила ребрендинг. В 2016 році компанія провела ребрендинг.
Производство фильма осуществила компания "ВАВИЛОН". Виробництво фільму здійснила компанія "ВАВІЛОН".
Производство ленты осуществила компания Kinorob. Виробництво стрічки здійснила компанія Kinorob.
Самобытным путем осуществила модернизацию Япония. Самобутнім шляхом здійснила модернізацію Японія.
Авиакомпания "LOT" осуществила вынужденную посадку Авіакомпанія "LOT" здійснила вимушену посадку
Экранизацию осуществила компания Warner Brothers. Екранізацію здійснила компанія Warner Brothers.
Осуществила несколько попыток самоубийства, выбрасываясь с окна. Здійснила кілька спроб самогубства, викидаючись із вікна.
Терапевтические услуги позволят осуществить следующее: Терапевтичні послуги дозволять здійснити наступне:
И. Будет осуществлен национализации недр. І. Буде здійснено націоналізацію надр.
Большие завоевания осуществил Инка Пачакути. Великі завоювання здійснив Інка Пачакутек.
Теракты осуществили две террористки-смертницы. Вибухи здійснили два терористи-смертники.
осуществлено более 30 фольклорных экспедиций. Здійснила понад 40 фольклорних експедицій.
Осуществите мечту близких Вам людей! Здійсніть мрію близьких Вам людей!
Экстрадиция была осуществлена 21 сентября. Екстрадиція була здійснена 21 вересня.
Осуществленные летом и осенью 1942г. Здійснені влітку і восени 1942р.
Осуществят замер сопротивления всех электрических кабелей Здійснять замір опору всіх електричних кабелів
Специальная благотворительная акция "Осуществи детскую мечту"; Спеціальна благодійна акція "Здійсни дитячу мрію";
Революцию в преподавании осуществило книгопечатания. Революцію у викладанні здійснило книгодрукування.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !