Exemples d'utilisation de "осуществил" en russe avec la traduction "здійснено"

<>
Он осуществил 18 рейсов со средней загрузкой судна в 50%. Всього здійснено 18 рейсів, середнє завантаження судна склало 50%.
И. Будет осуществлен национализации недр. І. Буде здійснено націоналізацію надр.
Также будет осуществлен демографический прогноз. Також буде здійснено демографічний прогноз.
Было осуществлено украинизацию государственного аппарата. Було здійснено українізацію державного апарату.
Разведку боем было осуществлено успешно. Розвідку боєм було здійснено успішно.
осуществлено 5 поисково-спасательных операций; здійснено 5 пошуково-рятувальних операцій;
Осуществлено перезахоронение 27 из них. Здійснено перепоховання 27 з них.
Осуществлена экономико-математическая формализация поставленной задачи. Здійснено економіко-математичну формалізацію поставленого завдання.
осуществлено 3 эвакуации по медицинским показаниям. здійснено 3 евакуації за медичними показниками.
Было осуществлено 37 успешных боевых пусков. Було здійснено 37 успішних бойових пусків.
Нападение было осуществлено по плану "Барбаросса". Напад було здійснено за планом "Барбаросса".
Проектирование улицы было осуществлено Галеаццо Алесси. Проектування вулиці було здійснено Галеаццо Алессі.
Всего было осуществлено 49 боевых рейдов. Всього було здійснено 49 бойових рейдів.
Озвучивание фильмов осуществлено известными советскими актерами. Озвучення фільмів здійснено відомими радянськими акторами.
"Всего было осуществлено шесть минометных выстрелов. "Усього було здійснено шість мінометних пострілів.
Все разрушение вулканической постройки осуществлено взрывами. Всі руйнування вулканічної споруди здійснено вибухами.
Осуществлен анализ эколого-экономических проблем Карпатского региона. Здійснено аналіз еколого-економічних проблем Карпатського регіону.
Отбор фильмов осуществлен при содействии кинофестиваля Diagonale. Відбір фільмів здійснено за сприяння кінофестивалю Diagonale.
Присуждение премии будет осуществлено в 2012 году. Присудження премії буде здійснено в 2012 році.
Осуществлено сравнение различных подходов к классификации расходов. Здійснено порівняння різних підходів щодо класифікації витрат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !