Exemples d'utilisation de "ответную реакцию" en russe

<>
Жестокость армии метрополии вызвала ответную реакцию. Жорстокість армії метрополії викликала відповідну реакцію.
Это вызывает ответную реакцию Человека из стали. Це викликає відповідну реакцію Людини зі сталі.
И вызывает ответную негативную реакцию. І викликає відповідну негативну реакцію.
В Украине инцидент вызвал неоднозначную реакцию. В Україні він викликав неоднозначну реакцію.
OFF клетки проявляют прямо противоположную реакцию. OFF клітини проявляють прямо протилежну реакцію.
провоцировать резкую реакцию других пользователей; провокувати різку реакцію інших користувачів;
Попадая вовнутрь, они провоцируют бурную реакцию. Потрапляючи всередину, вони провокують бурхливу реакцію.
Представляю реакцию читателя: "Предал дело жизни". Уявляю реакцію читача: "Зрадив справу життя".
People называет реакцию артиста "бесценной". People називає реакцію артиста "безцінною".
Комнатной температуры достаточно, чтобы спровоцировать реакцию. Кімнатної температури достатньо, щоб спровокувати реакцію.
Могут вызвать сильную аллергическую реакцию. Можуть викликати сильну алергічну реакцію.
Мемориал вызвал неоднозначную реакцию у местного населения. Закриття заправки викликало неоднозначну реакцію місцевих мешканців.
Водные растворы КОН имеют сильнощелочную реакцию. Водні розчини КОН мають сильнолужну реакцію.
Запись вызвала бурную реакцию интернет-пользователей. Допис викликав бурхливу реакцію користувачів.
Кавер получил весьма неоднозначную реакцию критиков. Кавер отримав вельми неоднозначну реакцію критиків.
Водные растворы соды имеют щелочную реакцию. Водні розчини соди мають лужну реакцію.
Данная ситуация начинает вызвать истерическую реакцию Москвы. Наведена ситуація починає викликати істеричну реакцію Москви.
Она часто вызывает защитную реакцию поведения. Критика часто викликає захисну реакцію поведінки.
Осуществил (1919) первую искусственную ядерную реакцию. В 1919 р. здійснив першу штучну ядерну реакцію.
Его слова вызвали неоднозначную реакцию. Його активність викликала неоднозначну реакцію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !