Exemples d'utilisation de "відповідну" en ukrainien

<>
Ми збираємо відповідну доказову базу. Нужно собрать соответствующую доказательную базу.
Як вибрати відповідну кутову витяжку? Как выбрать подходящую угловую вытяжку?
Додайте відповідну мікророзмітки (продовжуйте читати!) Добавьте соответствующую микроразметку (продолжайте читать!)
Залишається тільки помістити всередину відповідну приманку. Остается только поместить внутрь подходящую приманку.
Указом затверджено відповідну концепцію реформування. Указом утверждена соответствующая концепция реформирования.
Підприємець подає реєстратору відповідну картку. Предприниматель подает регистратору соответствующую карточку.
(ФЕУ), включеним у відповідну електронну схему. (ФЭУ), включенным в соответствующую электронную схему.
Відповідну молитву виголошували в це свято. Соответствующую молитву произносили в этот праздник.
Відповідну рекомендацію оприлюднила Консульська служба МЗС. Соответствующую рекомендацию обнародовала Консульская служба МИД.
МЗС України відправило відповідну ноту протесту. МИД Украины отправило соответствующую ноту протеста.
проектною організацією, яка має відповідну ліцензію. специализированной проектной организацией, имеющей соответствующие лицензии.
Відповідну скаргу пред'явила єврейська діаспора Австралії. Соответствующую жалобу предъявила еврейская диаспора Австралии.
Відповідну ухвалу підтримали 46 депутатів, проголосувавши "за". Соответствующее постановление поддержали 46 депутатов, проголосовав "за".
Парламент Македонії ратифікував відповідну угоду 11 січня. Парламент Македонии ратифицировал соответствующее соглашение 11 января.
Розробити філософію, що підтримує відповідну інклюзивну практику; Разработку философии, поддерживающей соответствующую инклюзивную практику 2.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !