Exemples d'utilisation de "отдавали" en russe

<>
Предпочтение отдавали уже частной собственности. Перевагу віддавали вже приватній власності.
Раньше такие кусочки отдавали нищим. Раніше такі шматочки віддавали убогим.
Родители всегда отдавали предпочтение Россу. Батьки завжди віддавали перевагу Росу.
А душу на салфетках отдавали А душу на серветках віддавали
Перед боем комментаторы отдавали преимущество Чисоре. Перед боєм коментатори віддавали перевагу Чісорі.
Из алкогольных напитков предпочтение отдавали вину. З алкогольних напоїв перевагу віддавали вину.
Отдавали все силы, чтобы сыграть лучше. Віддавали усі сили, щоб зіграти краще.
Тела умерших отдавали на обработку бальзамировщикам. Тіла померлих віддавали на обробку бальзамувальникам.
Умирая, он отдаёт Аспазию Сифару. Помираючи, він віддає Аспазія Сифару.
Но букмекеры отдают предпочтение Польше. Але букмекери віддають перевагу Польщі.
Отдавать предпочтение проверенным торговым маркам. Віддавати перевагу перевіреним торговим маркам.
Долг родине Алессандро отдавал недолго. Борг батьківщині Алессандро віддавав недовго.
Круглый стол "Сердце отдаю детям" Круглий стіл "Серце віддаю дітям"
Отдавайте предпочтение лицензированным букмекерским конторам. Віддавайте перевагу ліцензованим букмекерським конторам.
Раздражаясь, мы отдаем свою силу. роздратовані, ми віддаємо свою силу.
Каким цветам вы отдаёте предпочтение? Яким кольорам Ви віддаєте перевагу?
В какую школу его отдавать? У яку школу її віддати?
Отдавая, Вы делаете счастливее других людей. Віддаючи, Ви робите щасливішим інших людей.
Предпочтение отдает низменным кустарникам и лесам. Віддає перевагу низинним чагарникам і лісам.
Браун отдавал предпочтение полевым исследованиям. Браун надавав перевагу польовим дослідженням.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !