Exemples d'utilisation de "отдают предпочтение" en russe

<>
Но букмекеры отдают предпочтение Польше. Але букмекери віддають перевагу Польщі.
Пользователи Интернета отдают предпочтение коротким текстам. Користувачі Інтернету віддають перевагу коротким текстам.
Букмекеры отдают предпочтение "мерсисайдцам" и "блаугранас". Букмекери віддають перевагу "мерсисайдцям" та "блаугранас".
Богатые хозяйства отдают предпочтение сое, кукурузе. Багатші господарства віддають перевагу сої, кукурудзі.
На этот раз букмекеры отдают предпочтение "Барселоне". Букмекери віддають перевагу у цьому протистоянні "Барселоні".
Около 9% эмигрантов отдают предпочтение Пхукету. Близько 9% емігрантів віддають перевагу Пхукеті.
Букмекеры отдают предпочтение "Шахтеру" Букмекери віддають перевагу "Шахтарю"
Однако и украинские букмекеры отдают предпочтение украинцам. Проте й українські букмекери віддають перевагу українцям.
Красному цвету отдают предпочтение люди - лидеры Червоному кольору віддають перевагу люди - лідери
Большинство украинцев отдают предпочтение стационарным компьютером. Більшість українців надають перевагу телефонному зв'язку.
Букмекеры отдают предпочтение английскому клубу. Букмекери віддають перевагу англійським клубам.
Предпочтение отдают немедикаментозным методам терапии. Перевагу віддають немедикаментозним методам терапії.
В какую школу отдают детей? В яку школу віддати дітей?
Следует предпочтение отдать натуральным продуктам. Слід перевагу віддати натуральним продуктам.
Сегодня долг мученикам христиане отдают в церквях. Сьогодні шану мученикам християни віддають у церквах.
Лучше отдать предпочтение хлопчатобумажной одежде. Краще віддати перевагу бавовняної одязі.
Затем птицу режут и отдают бедным. Потім птицю ріжуть і віддають бідним.
При производстве отдается предпочтение натуральным материалам. У роботі віддаю перевагу натуральним матеріалам.
После этого все гаджеты отдают организаторам. Після цього всі гаджети віддають організаторам.
Мы отдаем предпочтение резюме с фото! Ми віддаємо перевагу резюме з фото!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !