Exemples d'utilisation de "отделение" en russe

<>
реабилитационное отделение для беременных женщин; реабілітаційне відділення для вагітних жінок;
Криворожское городское отделение БО "Всеукраинская сеть ЛЖВ". Харківським обласним відділенням ВБО "Всеукраїнська мережа ЛЖВ".
Отделение переливания крови - прилегающая территория. Відділ переливання крові - приймальне відділення.
Их доставили в отделение "Таганский". Їх доправили до відділку "Таганський".
Отделение развернуто на 55 коек. Відділення розраховано на 55 ліжок.
Отделение амбулаторной судебно-психиатрической экспертизы; відділ амбулаторної судово-психіатричної експертизи;
Сзади располагалось моторно-трансмиссионное отделение. Ззаду розташовувалося моторно-трансмісійне відділення.
Основное отделение с вертикальной загрузкой Основний відділ із вертикальним завантаженням
Просторный салон и багажное отделение Просторий салон і багажне відділення
Второе отделение было отдано симфонической музыке. Другий відділ був присвячений симфонічній музиці.
Режиссёрское отделение Ленинградского института культуры. режисерське відділення Ленінградського інституту культури.
Она была использована как отделение полиции. Ця будівля використовувалась як відділ міліції.
Одесское отделение филиала ЦТС "Лиски" Одеське відділення філії ЦТС "Ліски"
В городе находится почтовое отделение Санта-Клауса. У місті знаходиться поштовий відділ Санта-Клауса.
Мелитопольское отделение Акимовской сортоиспытательной станции. Мелітопольське відділення Якимівської сортовипробувальної станції.
Работает Виноградовское почтовое отделение связи. Працюють Виноградівське поштове відділення зв'язку.
"Химия", Ленинградское отделение: Ленинград, 1986. "Хімія", Ленінградське відділення: Ленінград, 1986.
Приемно-диагностическое отделение (20 коек); Приймально-діагностичне відділення (20 ліжок);
Византийское отделение работало несколько лет. Візантійське відділення працювало декілька років.
Происходит отделение прядей для фиксации. Відбувається відділення пасом для фіксації.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !