Exemples d'utilisation de "отказа" en russe
8) отказа от принятия присяги государственного служащего;
8) відмова від складення присяги державного службовця;
предотвращение отказа матери от новорожденного ребенка;
запобігання відмові матері від новонародженої дитини;
Причина отказа - якобы российское гражданство заключенного.
Причина відмови ‒ нібито російське громадянство ув'язненого.
отличия добровольного отказа от деятельного раскаяния.
Відмінність добровільної відмови від діяльного каяття.
Неграмотный перевод - первопричина отказа в публикации!
Неписьменний переклад - першопричина відмови в публікації!
1) отказа доверителя или поверенного от договора;
1) відмови довірителя або повіреного від договору;
В случае отказа заявителю направляется мотивированный ответ.
У разі відмови заявнику надається вмотивована відповідь.
отказе землепользователя от права землепользования;
відмови землекористувача від права користування;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité