Exemples d'utilisation de "открылись" en russe

<>
Приходите к нам, мы открылись. Завітайте до нас, ми відкрилися.
В оперном театре открылись "Харьковские ассамблеи" В оперному театрі відкрили "Харківські асамблеї"
Мы открылись в городе Ирпень! Ми відкрились у місті Ірпінь!
В музеях открылись тематические выставки. В музеях відкриють тематичні виставки.
В селах открылись поликлиники и амбулатории. У селах відкрилися поліклініки і амбулаторії.
В 1943 году открылись курсы регентов. У 1943 р. відкрились курси регентів.
открылись некоторые секреты Других и DHARMA. відкрилися деякі секрети Інакших і DHARMA.
"Для Украины и Азербайджана открылись новые вопросы. "Для України й Азербайджану відкрились нові питання.
Открылись многие жерла, расположенные в ряд. Відкрилися багато жерл, розташованих в ряд.
Сады Клода Моне открылись для туристов Сади Клода Моне відкрилися для туристів
В Мартине рано открылись комические способности. В Мартіні рано відкрилися комічні здібності.
Здесь открылись первые торговые и ремесленные предприятия. Тут відкрилися перші торговельні й ремісничі підприємства.
раны открылись, и 29 мая Келюс скончался. рани відкрилися, і 29 травня Келюса помер.
Так, торги по доллару на межбанке открылись... Торги по долару на міжбанківському валютному ринку відкрилися...
Участки открылись в 7.00 и закроются в 21.00. Дільниці відкрилися о 7.00 і закриються о 21.00.
В Киеве открылся "Лейпцигский Дом" В Києві відкрився "Лейпцизький Дім"
В Киеве открылась "аллея гениев" У Києві відкрилася "алея геніїв"
Откроется новая вкладка или окно. Відкриється нова вкладка чи вікно.
Заседание Конвента открылось на рассвете. Засідання Конвенту відкрилося на світанку.
Формула безопасности "открылась в Запорожье Формула безпеки "відкрилась у Запоріжжі
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !