Exemples d'utilisation de "открытию" en russe

<>
ЖК "Верховина" готовится к открытию ЖК "Верховина" готується до відкриття
Говорят, этому открытию способствовали гетеры. Говорять, цьому відкриттю сприяли куртизанки.
ЖК "Вышиванка" готовится к открытию ЖК "Вишиванка" готується до відкриття
Днепряне радуются открытию нового маршрута. Дніпряни радіють відкриттю нового маршруту.
Пресс-релиз к открытию фестиваля. Прес-реліз до відкриття фестивалю.
Действие приводит к открытию двери. Дія призводить до відкриттю дверей.
Пошаговое руководство по открытию дискотеки Покрокове керівництво з відкриття дискотеки
Пресс-конференция, посвященная открытию выставки. прес-конференція, присвячена відкриттю виставки;
Ежегодно к открытию сезона высаживаются цветники. Щорічно до відкриття сезону висаджуються квітники.
Пресс-конференция, посвящённая открытию фестиваля. Прес-конференція, присвячена відкриттю фестивалю.
Сегодня - 100 лет открытию явления сверхпроводимости Сьогодні - 100 років відкриття явища надпровідності
Инструкция по открытию Интернет-магазинов Інструкція по відкриттю Інтернет-магазинів
Готовится к открытию греко-католическая церковь. Готується до відкриття греко-католицька церква.
Стимулировать открытию творческого потенциала участников проекта; Стимулювати відкриттю творчого потенціалу учасників проекту;
привлекать предпринимателей к открытию офисов у дома; залучити підприємців до відкриття офісів біля дому;
Фрейд придавал своему открытию исключительное значение. Фрейд надавав своєму відкриттю виняткове значення.
Пресс-релиз к открытию фотовыставки "Неповторимое мгновенье" Прес-реліз до відкриття фотовиставки "Неповторна мить"
Этот ученый прославился благодаря открытию фотосинтеза. Цей вчений прославився завдяки відкриттю фотосинтезу.
Мир готовился к открытию Пекинской Олимпиады-2008. світ готувався до відкриття Пекінської Олімпіади-2008.
Деятельность ЕАК способствовала открытию Второго фронта. Діяльність ЄАК сприяла відкриттю Другого фронту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !