Exemples d'utilisation de "открыто" en russe avec la traduction "відкрито"

<>
В г. Сарны открыто представительство. У м. Сарни відкрито представництво.
Генрих открыто жил с любовницей. Генріх відкрито жив із коханкою.
Открыто сервисную зону КПВВ "Каланчак" Відкрито сервісну зону КПВВ "Каланчак"
Об этом Молотов рассказывал открыто. Про це Молотов розповідав відкрито.
Не все дольмены стоят открыто. Не всі дольмени стоять відкрито.
в райцентре открыто сельское профтехучилище. в райцентрі відкрито сільське профтехучилище.
Нас атаковали открыто и скрыто. Нас атакували відкрито і приховано.
Было открыто немало королевских мануфактур. Було відкрито чимало королівських мануфактур.
Но гностицизм редко выступал открыто; Але гностицизм рідко виступав відкрито;
Отличная новость: открыто демонстрационный этаж! Чудова новина: відкрито демонстраційний поверх!
Открыто подаются данные сепаратистских администраций. Відкрито подаються дані сепаратистських адміністрацій.
Прокуратурой Павлограда открыто уголовное производство. Прокуратурою Павлограда відкрито кримінальне провадження.
Номенклатура открыто превращается в капиталистическую. Номенклатура відкрито перетворюється в капіталістичну.
Докторантуру открыто в 1988 году. Докторантуру відкрито у 1988 році.
В Братиславе открыто представительство "Новороссии". У Братиславі відкрито представництво "Новоросії".
"Следует открыто пытаться разрешать конфликты. "Слід відкрито намагатися вирішувати конфлікти.
В Гомеле было открыто железнодорожное училище. У Гомелі було відкрито залізничне училище.
Праведнику было открыто время его кончины. Преподобному було відкрито час його кончини.
В 1861 году открыто волостное правление. У 1861 році відкрито волосне правління.
1913 - Открыто трамвайное движение в Виннице. 1913 - відкрито трамвайний рух у Вінниці.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !