Exemples d'utilisation de "отмене" en russe

<>
ходатайств об отмене арбитражного решения). клопотань про скасування арбітражного рішення).
возможность возврата ОС при отмене пуска; Можливість повернення БАКС при скасуванні пуску;
Зарегистрированные ставки отмене не подлежат. Зареєстровані ставки скасуванню не підлягають.
При отмене препарата менструальный цикл восстанавливается. Після припинення лікування менструальний цикл відновлюється.
4) о смягчении и отмене наказаний; 4) про пом'якшення і скасування покарань;
Низкий уровень коммуникации при отмене рейса Низький рівень комунікації при скасуванні рейсу
Отмене подлежит весь заказ полностью. Скасуванню підлягає все замовлення повністю.
Законопроект Оппоблока об отмене медреформы провалился. Законопроект Оппоблока про скасування медреформи провалився.
решения суда об отмене земельного сервитута; Рішення суду про скасування земельного сервітуту;
Янукович подготовил указ об отмене техосмотра Янукович підготував указ про скасування техогляду
Опубликованы поправки об отмене талона техосмотра Опубліковані поправки про скасування талона техогляду
Распоряжение НКЦБФР об отмене выпуска облигаций Розпорядження НКЦПФР про скасування випуску облігацій
"Об отходах и отмене ряда Директив". "Про відходи та скасування окремих Директив";
операции по отмене и повторению действий пользователя операції зі скасування і повторення дій користувача
Отмена рейсов в Украину (обновлено) Скасування рейсів в Україну (оновлено)
Отмена поездов в 2016 году: Відміна поїздів в 2016 році:
отсутствие привыкания и синдрома отмены; відсутність звикання й синдрому відміни;
Это может быть отмена визового режима. І це дозволить скасувати візовий режим.
отмену пенсий и привилегий князей. Скасовано пенсії та привілеї князів.
Путин пообещал тянуть с отменой контрсанкций Путін пообіцяв тягнути зі скасуванням контрсанкцій
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !