Exemples d'utilisation de "отмечено" en russe
Traductions:
tous393
зазначив52
відзначити32
відзначені30
відзначили23
відзначена19
відзначено17
відзначив16
відзначений16
відзначимо14
відмічені14
позначені12
зазначила11
зазначимо11
зазначити10
наголосив7
відзначило7
нагороджені5
заявив4
відзначила4
відзначить4
сказав3
зазначили3
нагадаємо3
позначте3
відмічений3
зазначені3
зазначених3
зазначено3
зафіксовано3
відмічено3
повідомив2
зауважив2
відзначатиме2
відмітити2
відмітьте2
відзначте2
спостерігається2
позначений2
відмічена2
зазначеною2
зазначу2
зазначивши1
додав1
словами1
підкреслив1
відмітив1
сказала1
наголосила1
йдеться1
розповіли1
зазначається1
відмітимо1
відзначати1
вшанувала1
наголосити1
варто відзначити1
відзнач1
відзначає1
відзначать1
відзначився1
вшанована1
зазначена1
зазначеного1
помічені1
зазначений1
зазначеним1
відзначених1
відзначається1
увагу1
позначена1
були1
отримали1
позначено1
помічено1
Его поведение отмечено особой притягательной грацией.
Його поведінка відзначена особливою притягальною грацією.
Начало XX века отмечено расцветом массовой аквариумистики.
Початок XX століття відмічений розвитком масової акваріумістики.
Исполнение комедийных ролей отмечено мягким юмором.
Виконання комедійних ролей зазначено м'яким гумором.
Последнее землетрясение было отмечено 13 марта 1992.
Останній землетрус було зафіксовано 13 березня 1992.
На карте отмечено страны Евразийского континента.
На карті відмічено країни Євразійського континенту.
Отмечено, что судно перевернулось из-за перегрузки.
Відзначається, що корабель перекинувся через перевантаженість.
Творчество этого этапа отмечено влиянием классицизма.
Творчість цього етапу позначена впливом класицизму.
Детство Александра Гельмана отмечено трагическими событиями.
Дитинство Олександра Гельмана зазначено трагічними подіями.
На Донецком направлении отмечено 48 вражеских обстрелов.
На Донецькому напрямку зафіксовано 48 ворожих обстрілів.
Красным цветом отмечено расположение височно-теменного узла
Червоним кольором відмічено розташування скронево-тім'яного вузла
Отмечено 213 подтвержденных лабораторией случаев.
Відзначено 213 підтверджених лабораторією випадків.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité