Exemples d'utilisation de "отношение к" en russe

<>
гуманное отношение к мирному населению; гуманне ставлення до мирного населення;
воспитывать неравнодушное отношение к окружающему миру. виховувати небайдуже ставлення до навколишнього світу.
Отношение к российско-украинской войне нейтральное. Ставлення до російсько-української війни нейтральне.
4) вырабатывает определенное отношение к политической символике; 4) виробляє певне відношення до політичної символіки;
Ваше отношение к названию "Млын Фата-Моргана" Ваше ставлення до назви "Млин Фата-Моргана"
Отношение к "Сергианству" среди неканонического православия Ставлення до "Сергианства" серед неканонічного православ'я
Аккуратное отношение к рекламе на сайте Акуратне відношення до реклами на сайті
Имеет ли драматургия отношение к синергетике? Чи має драматургія відношення до синергетики?
Изменилось и отношение к хищникам. Змінилося і ставлення до хижаків.
Адекватное отношение к педагогическим воздействиям. Адекватне ставлення до педагогічних впливів.
Тестирование персональное отношение к риску. Тестування на персональне ставлення до ризику
Позитивное отношение к финишу, атака мяча. Позитивне ставлення до фінішу, атаку м'яча.
Среди населения дружественное отношение к украинскому народу. Серед населення дружнє ставлення до українського народу.
Отношение к досрочным парламентским выборам Ставлення до дострокових парламентських виборів
Негативное отношение к праву высказывали анархисты; Негативне ставлення до права висловлювали анархісти;
Отношение к правовой культуре обучающейся молодежи. Поговоримо про правову культуру студентської молоді!
Строгое отношение к правилам повседневной жизни; Суворе ставлення до правил повсякденного життя;
Отношение к другим классам графов Відношення до інших класів графів
Толерантное отношение к уязвимым группам. Толерантне відношення до уразливих груп.
Отношение к проблеме легализации "евроблях" Ставлення до проблеми легалізації "євроблях"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !