Exemples d'utilisation de "отображать" en russe

<>
Возможность отображать только домен источника. Можливість відображати тільки домен джерела.
Возможность отображать пару субтитров одновременно Можливість відображати пару субтитрів одночасно
Галочка "Отображать отчет по зарплате". Галочка "Відображати звіт по зарплаті".
DIV стиль = "отображать: встроенный;" & ампер; DIV стиль = "відображати: вбудований;" & ампер;
Организация и отображать всю косметику вместе Організація і відображати всю косметику разом
Теперь можно отображать пару субтитров одновременно Тепер можна відображати пару субтитрів одночасно
94015 = Отображать количество файлов и папок 94015 = Відображати кількість файлів і папок
Может отображать ВОЗМОЖНЫЕ ПРОВОДКИ с пониженными ценами, Може відображати можливі ПРОВОДКИ зі зниженими цінами,
Технические Cookies помогают отображать содержание веб-сайта. Технічні Cookies допомагають відображати зміст веб-сайту.
Отображает файл с возможностью прокрутки. Відображає файл з можливістю прокрутки.
Законы отображают сущность экономических отношений. Закони відображають сукупність економічних відносин.
Верхняя рамка отображает строку меню. Верхня рамка показує смужку меню.
Отображаемое время будет синхронизироваться с NTP-сервером. Відображений час синхронізується з сервером NTP.
Может заменять отображаемое на веб-страницах. Може замінювати відображуване на веб-сторінках.
Отображаемые элементы 1-20 из 4336 Відображені елементи 1-20 з 4336
Файлы, отображаемые в адресное пространство процесса. Файли, відображувані на адресний простір пам'яті.
Индекс отображает независимую оценку гражданств разных стран. Індекс демонструє об'єктивну оцінку громадянств різних країн.
измеряет и отображает финансовый результат; вимірює і відображає фінансовий результат;
Большинство популярных производителей отображают следующую информацию: Більшість популярних виробників відображають наступну інформацію:
Он отображает 4 цифры в начале. Він показує 4 цифри на початку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !