Exemples d'utilisation de "отпустила" en russe avec la traduction "відпустили"

<>
А еще двух парней - отпустили. А ще двох молодиків - відпустили.
Дмитрия Гордона отпустили из "балагана" Дмитра Гордона відпустили з "балагану"
Девятерых задержанных после допроса отпустили. Дев'ятьох затриманих після допиту відпустили.
После этого похитители отпустили журналиста. Після цього викрадачі відпустили журналіста.
Через нескольно дней их отпустили. Через кілька днів їх відпустили.
Через непродолжительное время мужчину отпустили. Через нетривалий час чоловіка відпустили.
Боевики "ДНР" отпустили волонтерку Черенкову Бойовики "ДНР" відпустили волонтерку Черенкову
Двух других доставленных после опроса отпустили. Інших двох доставлених після опитування відпустили.
Позже Панахи и его родственников отпустили. Пізніше Панахі та його родичів відпустили.
Полицейские переписали его данные и отпустили. Міліціонери переписали їх дані та відпустили.
Позже активистов отпустили, а позднее - судили. Пізніше активістів відпустили, а потім - судили.
Молодого человека опросили и отпустили домой. Молодого чоловіка опитали і відпустили додому.
"Спасибо всем, кто переживал, нас отпустили. "Дякую всім, хто переживав, нас відпустили.
позже клешни "отпустили добычу" и укоротились. пізніше клішні "відпустили здобич" і укоротилися.
После короткой разъяснительной беседы его отпустили. Після короткої пояснювальної бесіди його відпустили.
Детей после осмотра медики отпустили домой. Хлопчиків після огляду лікарів відпустили додому.
Военнослужащих осмотрели врачи, после чего отпустили. Військовослужбовців оглянули лікарі, після чого відпустили.
Колосов и Несмеянов позже отпустили атаманов. Колосов і Несміянов пізніше відпустили отаманів.
Один из задержанных отпущен по подписку. Один із затриманих відпустили на підписку.
Позднее появилась информация, что журналисты отпущены. Пізніше стало відомо, що журналістку відпустили.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !