Beispiele für die Verwendung von "отражает" im Russischen
Übersetzungen:
alle72
відображає27
відбиває9
відображають7
відбивають7
віддзеркалює3
відбивати3
відображала2
відбивали2
відображало2
відображати2
відбиваючи2
відбивав1
відображав1
відбивала1
відобразити1
відображаю1
віддзеркалюють1
Производственный план отражает производственный процесс.
План виробництва відбиває виробничий процес.
Она отражает подсистему финансового регулирования.
Вона відображає підсистему фінансового регулювання.
Который аспект политики советизации отражает документ
Який аспект політики радянізації відбиває документ
В сущности, уровень клиентов отражает уровень компании.
По суті, рівень клієнтів віддзеркалює рівень компанії.
Сознание не фотографически отражает явления действительности.
Свідомість не фотографічно відбиває явища дійсності.
Литературный язык отражает постоянные процессы словообразования.
Літературна мова відбиває постійні процеси словотворення.
Устойчивость отражает процветание, спокойствие, стойкость, уверенность.
Стабільність відбиває процвітання, спокій, стійкість, упевненість.
Адекватную тревожность - отражает неблагополучие человека.
адекватну тривожність - відображає неблагополуччя людини;
Расход гидроксида отражает общую кислотность воды.
Витрата гідроксиду відбиває загальну кислотність води.
Снежная поверхность отражает до 80% солнечной радиации.
Снігова поверхня відбиває до 80% сонячної радіації.
Интерьер отражает мужской дух фортификационного сооружения.
Інтер'єр відображає чоловічий дух фортифікаційної споруди.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung