Beispiele für die Verwendung von "отразила" im Russischen

<>
Россия отразила нападение Швеции (1788-1790). Росія відбила напад Швеції (1788-1790).
Правда Ярослава отразила нормы раннефеодального права. Правда Ярослава відобразила норми ранньофеодального права.
В 1847 году отразила нападение турецких войск. У 1847 році відбила напад турецьких військ.
Они помогают отразить вторжение Читаури. Вони допомагають відобразити вторгнення Чітаурі.
Атака врага отражена без потерь. Атаку ворога відбито без втрат.
Отразил около 200 воздушных атак. Відбив близько 200 повітряних атак.
Это отражено на рисунке 2. Це відображено на рисунку 2.
Спокойствие, отраженное в застывшем воздухе. Спокій, відбитий в застиглому повітрі.
После отраженной атаки нападавшие отступили. Після відбитої атаки нападники відступили.
Деникинские войска отразили натиск баштанцев. Денікінські війська відбили натиск баштанців.
Стоимость бензина отражена в евро. Вартість бензину відображена в євро.
"В отчете эти цифры будут отражены. "У звітності ці цифри будуть відображені.
Досо сумело отразить экспансию Сокото. Досо зуміло відбити експансію Сокото.
Человеческие черты, отражённые на глине, - разные. Людські риси, зображені на глині, - різні.
Инструмент использует радиосигналы, отражённые поверхностью спутника. Інструмент вимірює радіосигнали, відбиті поверхнею супутника.
Отражённый свет даёт толчок всему движению. Відбите світло дає поштовх всьому руху.
Луна светит отражённым солнечным светом. Місяць світить відбитим сонячним світлом.
Месяц светит отраженным солнечным светом; Місяць світить відображеним сонячним світлом;
отраженных в визуальной и акустической форме. відображених у візуальній та акустичній формі.
Схематично это отражено на рисунке 1.1. Це схематично зображено на рисунку 1.1.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.