Exemples d'utilisation de "отставку" en russe

<>
"Согласовали его отставку большинством голосов. "Погодили його відставку більшістю голосів.
Оппозиция выступает за отставку Саргсяна. Опозиція наполягає на відставці Саргсяна.
Балмер уйдет в отставку в течение 12 месяцев. Стів Балмер піде у відставку протягом 12 місяців.
Абд Раббу Мансура Хади подать в отставку. Абд Раббо Мансур Хаді пішов у відставку.
Позже Саргсян подал в отставку. Пізніше Саргсян подав у відставку.
Генерал Стинер ушел в отставку 30 мая 1993 года. 30 травня 1993 року генерал Стінер пішов у відставку.
Президент Гавел подал в отставку. Президент Гавел подав у відставку.
Томас Мор подаёт в отставку. Томас Мор подає у відставку.
Зачем Абромавичусу "игра в отставку"? Навіщо Абромавичусу "гра у відставку"?
Гендиректор НТКУ подал в отставку. Гендиректор НТКУ подав у відставку.
Беата Шидло подала в отставку. Беата Шидло подала у відставку.....
Премьер-министр Саландра подал в отставку. Прем'єр-міністр Саландра подав у відставку.
В 1851 Аксаков подал в отставку. У 1851 Аксаков подав у відставку.
Глава НБУ Гонтарева подала в отставку. Глава НБУ Гонтарева подала у відставку.
Нечас подал в отставку 17 июня. Нечас подав у відставку 17 червня.
Милошевич вынужден был уйти в отставку. Мілошевич змушений був піти у відставку.
Hannibal Sehested) были отправлены в отставку. Hannibal Sehested) були відправлені у відставку.
Яценюк отправил главу Гослекслужбы в отставку Яценюк відправив голову Держлікслужби у відставку
21 ноября Безсмертный подал в отставку. 21 листопада Безсмертний подав у відставку.
Украинцы поддержали петицию за отставку Шокина Українці підтримали петицію за відставку Шокіна
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !