Exemples d'utilisation de "відставку" en ukrainien

<>
Навіщо Абромавичусу "гра у відставку"? Зачем Абромавичусу "игра в отставку"?
Міністр пояснив свою відставку моральними причинами. Министр объяснил свой уход нравственными причинами.
Президент Гавел подав у відставку. Президент Гавел подал в отставку.
Беата Шидло подала у відставку..... Беата Шидло подала в отставку.
Гендиректор НТКУ подав у відставку. Гендиректор НТКУ подал в отставку.
Пізніше Саргсян подав у відставку. Позже Саргсян подал в отставку.
Томас Мор подає у відставку. Томас Мор подаёт в отставку.
Г. Львов подав у відставку. Князь Львов подал в отставку.
"Погодили його відставку більшістю голосів. "Согласовали его отставку большинством голосов.
21 листопада Безсмертний подав у відставку. 21 ноября Безсмертный подал в отставку.
Кардинал Любомир Гузар іде у відставку. Кардинал Любомир Гузар уходит в отставку.
Яценюк відправив голову Держлікслужби у відставку Яценюк отправил главу Гослекслужбы в отставку
Уряд Олександра Мексі пішов у відставку. Правительство Александра Мекси ушел в отставку.
Під тиском кадетів пішов у відставку. Под давлением кадетов ушел в отставку.
Ламбуцький подав у відставку в липні. Ламбуцкий подал в отставку в июле.
Я приголомшений новиною про відставку Мубарака. Я ошеломлен новостью об отставке Мубарака.
"Реал" відправив у відставку Сантьяго Соларі. "Реал" отправил в отставку Сантьяго Солари.
У 1851 Аксаков подав у відставку. В 1851 Аксаков подал в отставку.
Набрав обертів рух за його відставку. Набрало обороты движение за его отставку.
Дослужився до полковника, пішов у відставку. Дослужился до полковника и вышел в отставку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !