Exemples d'utilisation de "отступили" en russe

<>
выполнив поставленную задачу, разрушители отступили. виконавши поставлене завдання, руйнівники відступили.
Советские армии, понеся большие потери, отступили. Польське військо, зазнавши великих втрат, відступило.
Ордынцы не выдержали натиска и отступили. Ординці не витримують натиску і відступають.
Гитлеровцы не выдержали удара, отступили. Гітлерівці не витримали натиску, відступили.
После этого австрийцы отступили по направлению к Гичину. Після чого австрійці відступають на позиції до Галича.
Войска Зинги отступили в Матамбу. Війська Зінги відступили в Матамбу.
Повстанцы отступили перед превосходящими силами. Повстанці відступили перед більшими силами.
Понеся серьёзные потери, красноармейцы отступили. Зазнавши великих втрат, червоноармійці відступили.
Одновремённо отступили и войска Моро. Одночасно відступили й війська Моро.
Напуганные дурной приметой, татары отступили. Налякані поганою прикметою, татари відступили.
Получив достойный отпор, бандиты отступили. Отримавши гідну відсіч, бандити відступили.
После отраженной атаки нападавшие отступили. Після відбитої атаки нападники відступили.
Около пяти утра шведы отступили. Близько п'ятої ранку шведи відступили.
чувствуя угрозу, исследователи быстро отступили. відчуваючи загрозу, дослідники швидко відступили.
Взорвали и отступили из него. Підірвали та відступили з нього.
Итальянские солдаты в беспорядке отступили. Італійські вояки у безладді відступили.
В результате боя нападавшие отступили. У результаті протистояння нападники відступили.
После ряда неудач персы отступили. Після низки невдач перси відступили.
Татары, не выдержав удара, отступили. Татари, не витримавши удару, відступили.
Римляне отступили к своему лагерю. Римляни відступили до свого табору.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !