Exemples d'utilisation de "отступлениями" en russe

<>
Восстановлен с отступлениями от первоначальной архитектуры. Відновлено з відступами від первісної архітектури.
Генерал Гривус - Уникальный - Тактическое отступление Генерал Гривус - унікальний - Тактичний відступ
к отступлению их не готовили. до відступу їх не готували.
При отступлении немцы взорвали здание. При відступі німці підірвали будівлю.
Осада закончилась отступлением иракских войск. Облога закінчилася відступом іракських військ.
Иногда наблюдаются незначительные отступления от ритуала. Іноді спостерігаються незначні відступи від ритуалу.
Однако и Шварценберг продолжил отступление. Однак і Шварценберг продовжив відступати.
Позже отступление ледников продолжилось с потеплением атмосферы. Пізніше відступання льодовиків продовжилося через потепління атмосфери.
Без предположений и длинных лирических отступлений. Без припущень і довгих ліричних відступів.
Отступления от этого неспециализированного принципа редки. Відхилення від цього загального принципу рідкісні.
Сюжетные линии тонут в бесконечных отступлениях. Сюжетні лінії тонуть у нескінченних відступах.
Такое отступление враг приписывал панике. Такий відступ ворог приписував паніці.
Была опустошена после отступления римлян. Була спустошена після відступу римлян.
При отступлении фашисты взорвали школу. При відступі фашисти спалили школу.
Перед отступлением немцы разрушили здания аэродрома. Перед відступом німці зруйнували будівлі летовища.
F, E - отступления для области печати. F, E - відступи для області друку.
Началось широкомасштабное отступление русских войск. Почалося широкомасштабне відступ російських військ.
Эдуард был близок к позорному отступлению. Едуард був близьким до ганебного відступу.
Эту команду удобно использовать при отступлении. Цю команду зручно використовувати при відступі.
Это вынудило немцев начать отступление. Це змусило німців почати відступ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !